1202 | Philippe, par la gràce de Dieu, roi de France, sachent tous présents et à venir, que nous avons considéré la charte de notre très-cher et fidèle Guillaume, comte de Ponthieu, qu’il a donnée et concédée à sa commune de la ville de Doullens en cette forme : ART. 3°. - Il est aussi ordonné que, si quelqu’un apparaît coupable de larcin, mon vicomte ou mes oificiers prendront toutes les choses du larron (excepté ce qu’il aura dérobé et ce qui sera redemandé par celui qui pourra prouver que la chose dérobée lui appartient), les autres choses du larron seront gardées pour mon usage, et ce larron sera premièrement jugé par les échevins et souffrira la peine du pilori, peu après, il sera baillé a mon vicomte et à mes officiers. |
1225 | Cumquec Flandrie comitissa, detento in carcere dicto comite Baldoino, recuperare Flandrie comitatum cordaque Flandrensium minime potuisset, ad eorum ignominiam et contemptum eum per maiores villas Flandrie fecit in quadriga distrahi et in patibulo quod pilorium dicitur cum duobus canibus hinc inde pendentibus hunc suspendi. Postremum vero, cum nec sic ad se retrahere eos posset, illum nec confessum de crimine nec convictum in patibulo quod gibetum dicitur apud Insulam Flandrie mori fecit. Sed, sicut a maiori parte magnatum et populi dictum est, super hoc crimen patricidii hec incurrit. |
1225 | 327 . Quant la contesse tint son pere, qui ne sot a dire comment la vile avoit non ou il espousa sa mere, si li demanda , dont il estoit , et par queil conseil il avoit ce fait . Et il dist qu ? il avoit non Bertranz de Raiz et l ? avoit fait par le conseil des Chevaliers et des dames et des clers , et le y trairent fors de son ermitage , ou il vouloit s ? ame sauveir . ' Par foi ?, dist la contesse , ' vous feistes que fous . Vous vouliez bien estre cuens sans raison '. 328 . Lors le fist despouillier et remest en une cote d ? estanfort sans roies , et le fist c des ceindre et despouillier et deschaucier ; et vit e on que il n ? avoit nus doiz es piez. Et fu mis sour un roncin et meneiz par touz les osteis de la feste de Lisle qui adonc estoit . Et disoit devant chascun osteil : ' Entendez ce chaitif !' ' Je sui ', disoit - il , ' Bertranz de Rais en Bourgoingne , uns povres hons, qui ne doi estre rois ne cuens ne empereres. Et ce que je faisoie , faisoie je par le conseil des chevaliers et des dames et des bourjois de cest païs '. Atant le faisoit on taire . 329 . Et puis fu mis en un pilori tout nuef , qu ? on li fist enmi le marchie de Lisle , et deus granz waingnons. 4 encoste de lui , l ? un a destre , l ? autre a senestre ; et puis fu penduz a un chaïnnon tout nuef de fers , que la corde ne rompist ; et pendi un an ou plus. Ci vous lairons dou musart qui folement ouvra ; et l ? on dit piece a , que il a grant disete de sot v , qui de lui le fait . |
1230 | Art. IX Si quis de furto duodecim denariornm vel ampliùs per scabinos convictus vel confessas fuerit, debet suspendi. Si quis ullrà duodecim denarios et obolum, denarios falsos habere reperitur, debet amittere manum. Si quis raperet bursam vel alind continens duodecim denarios vel ampliùs, dextrum a millet polliccm. Si quis secundo, falsos dena rios habere reperitur, amiUet manum alteram, tertio patietur patibulum; et sic bursas vel aliud resecans secundo, pollicem secundo, tertio, sustinebit patibulum. Fur itaque, falsarius et resecator bursarum, in ceppo forum debent includi. |
1230 | ist aber, das eyn arme persone oder eyn unfrume mensche (der die pene, die er darumb verschuldigt, nicht mag gegeben) yemant schiltet, reufft oder schlecht, den sal man vast slahen an der gemeynen seile und darnach uß der statd werfen und uß der stetde banfriede, numer nie wieder yne zu komen, die rate heren erleubens jme dan |
1230 | Art. 9: ist aber, das eyn arme persone oder eyn unfrume mensche yemant schiltet, reufft, oder schlecht ... den sal man vast slahen an der gemeynen seile und der darnach uß der statd werfen und uß der stetde banfriede, numer nie wieder yne zu komen, die rate heren erleubens jme dan |
1232 | S'aucune fame dit laid de putain a sa visine, se cille s'en clame cele qui lo lait a dit, doit porter en chamise pieres, le dimenge, entor le monstier, et cele cui om a dit le lait, doit aler apres et tenir unes verges; et se celle qui le meffait a fait n'i wet aleir elle doit V sols d'amande les signors; si celle qui porte les verges rit apres, si redoit porteir les pierres ou paier les V sols au signors. |
1243 | 19. (48.) "Um deube. Ist daz iemand an deube begriffen wiert, daz vierczig phenning wert ist, den schol man hahen; wiert er awer an minner begriffen, so schol man in nicht hahen: man schol in vuren czu der schraiat und schol in merchen mit eim gluenden eysen.” |
1249 ? (Datierung unsicher) | 46. Item wann ayn snoder mensch ymand schendt. Ist aber, das ayn lekker ader ayn loter ymande sulche scheltrede tüt smeheleich, den schol man czü der sewl pinden vnd geisseln vnd von der Stat vnd von yren greniczen vnd gemerken treiben. |
1250 | § 109. So wie die wort bedraghen van valscher wareden, verbuert L libra, ende men salne setten drie daghe in die ladere of in den stoc; ende dan sel men hem gheven een teeken en sijn lier, ende men salne bannen VI jaer uter casselrie van Brugghe up zine oghen. |